janekr:
   [^boni01] Takie zdanko pamiętam: "Słowniki kwantytatywnie i kwalitatywnie podobne". Ale to żargon naukowy. A #Pilipiuk na to:

Pobierz obrazek (52.1kiB)
2023/01/02 20:57:42 przez www, 0
janekr:
   [^perdo] Moim największym zdziwieniem przy zakupie lodówki było to, że pasujące nam Samsungi według instrukcji powinny mieć 10 cm luzu po bokach. U nas niewykonalne.
2023/01/02 20:52:39 przez www, 0
janekr:
   [^boni01] Sugerujesz, żeby wstrzymać się z piosenką z "Wojny domowej" o pasującym tytule?
2023/01/02 20:01:07 przez www, 0
janekr:
   [^boni01] Robię sobie krzywdę, bo może ten film pokażą w AXN, zanim skończę z tą dłubaniną...
2023/01/02 19:59:56 przez www, 0
janekr:
   [^janekr] Znalazłem starszą wersję - wygląda nieźle. Duże N wchodzi, inna drobna wada usunięta, zobaczymy...
2023/01/02 19:56:40 przez www, 0
janekr:
   [^janekr] I chcę dorobić napisy po polsku dla osoby, która z napisów francuskich nie skorzysta.
2023/01/02 19:55:48 przez www, 0
janekr:
   [^boni01] Nie. Mam kompletny film dystrybuowany przez www francuskiej telewizji jako strumień do oglądania. Po przechwyceniu mam plik, w którym francuskie napisy są w hardkodowane. I drugi plik, bez napisów.
2023/01/02 19:55:18 przez www, 0
janekr:
   [^janekr] To jest wersja beta. Niestety na stronie twórcy nie ma linku do ostatniej stabilnej wersji...
2023/01/02 19:47:14 przez www, 0
janekr:
   [^janekr] Najnowsza wersja Subtitles Workshop jest w zasadzie wygodna, trzeba tylko pamiętać, żeby w treści napisów nie używać Shift + N, bo to grozi wykasowaniem całego pliku z napisami. Do dużego N mogę przecież użyć caps-locka.
2023/01/02 19:46:50 przez www, 0
janekr:
   [^rmikke] #Chmielewska

Pobierz obrazek (216.2kiB)
2023/01/02 08:17:54 przez www, 2
janekr:
   [^eilan] Przebyłem te 7 metrów drogi z łóżka do pracy i przypominam sobie, co zacząłem robić w zeszłym roku
2023/01/02 08:06:38 przez www, 2
janekr:
   [^kouma] Chyba szybciej pójdzie edytorem napisów - podglądam film z napisami fr, łapię początek i koniec, wpisuję polski tekst. Za miesiąc skończę...
2023/01/01 18:43:23 przez m.blabler, 0
janekr:
   [^kouma] Żadnych napisów jeszcze nie ma
2023/01/01 18:21:14 przez m.blabler, 0
janekr:
   [^janekr] Za pomocą subtitle workshop da się zrobić, chociaż żmudne to. I muszę nauczyć się lepiej toto obsługiwać.
2023/01/01 17:32:06 przez www, 0
janekr:
   [^vauban] [www.youtube.com]
2023/01/01 16:12:41 przez www, 0
janekr:
   [^laperlla] Małe niebieskie słonie Ci się nie podobają?
2023/01/01 15:33:46 przez www, 1
janekr:
   [^rmikke] A nie, informacja o tym, że według Prezesa podwyżki nie są takie straszne jakoś sama przeciekła. Dzienników nie oglądam, nie na moje nerwy.
2023/01/01 15:32:32 przez www, 0
janekr:
   [^rmikke] Jakże to - nie płacić? A dowiedziałem się, robiąc pliki z planem finansowym na Nowy Rok.
2023/01/01 15:15:58 przez www, 0
janekr:
   Abonament RTV drożeje o 27%. A w telewizorze Prezes mówi, że podwyżki cen nie były aż tak straszne, jak to w gazetach malują.
2023/01/01 15:13:09 przez www, 0
janekr:
   [^rmikke] Nie, nie mam pliku. Jakbym miał przetłumaczyłbym sam, bo ja te napisy rozumiem
2023/01/01 15:12:01 przez www, 0
janekr:
   Taki temat - mam na dysku film w wersji z napisami po francusku i bez napisów. Jak najmniejszym nakładem pracy zrobić plik z napisami po polsku?
2023/01/01 14:47:59 przez www, 0
janekr:
   [^soupe] W Monachium na dzisiaj zapowiadają 19 stopni
2023/01/01 12:31:15 przez www, 1
janekr:
   [^vauban] [^janekr] Już to pokazywałem, ale dalej aktualne [www.youtube.com]
2023/01/01 12:17:06 przez www, 0
janekr:
   Niektóre fajerwerki są piękne, co by nie mówić. Ale... #Lem

Pobierz obrazek (306.1kiB)
2023/01/01 00:16:23 przez m.blabler, 1
janekr:
   Szczęścia dla wszystkich! 2023 musi być lepszy.
2023/01/01 00:03:56 przez m.blabler, 5
« Strona 11   
Janek (janekr)

Photostream Blablog 

Archiwa