 |
boni01:
[^deli] Ja rozumiem, ale jednak [^boni01] Zapewne jestem w mniejszości, ale np. jakbym przeczytał PL wersję w super redakcji+tłumaczeniu, po czym sięgnął po oryginał i odkrył superkrap, to BYŁBY BŁĄD TŁUMACZENIA. |
|
2025/10/05 14:26:50 przez www, 1 ♥, 3 ∅
|
^
deli: [
^boni01] Nawet jeśli tłumacz skonsultował poprawkę z autorem i w kolejnym wydaniu poprawka zostanie naniesiona na oryginale?
2025/10/05 14:31:28
^
dees: [
^boni01] zastanawiałam się nad tym, jednak wolę czytać poprawnie, bez różnicy czy to autor, redaktor czy tłumacz się zreflektował.
2025/10/05 14:38:37
^
janekr: [
^boni01] Moja siostrzenica tłumaczyła islandzki kryminał via niemiecki przekład. Podobno całość była tak beznadziejna stylistycznie, że (cytuję) "praktycznie napisałam książkę od nowa"
2025/10/05 16:29:11
∅