  | 
			boni01:
   [^deli] Ja rozumiem, ale jednak [^boni01] Zapewne jestem w mniejszości, ale np. jakbym przeczytał PL wersję w super redakcji+tłumaczeniu, po czym sięgnął po oryginał i odkrył superkrap, to BYŁBY BŁĄD TŁUMACZENIA. | 
		
				
			 | 
							2025/10/05 14:26:50 przez www, 1 ♥, 3 ∅				
				 | 
		
	
 
				
		
			^
deli: [
^boni01] Nawet jeśli tłumacz skonsultował poprawkę z autorem i w kolejnym wydaniu poprawka zostanie naniesiona na oryginale?
			
2025/10/05 14:31:28		 
				
		
			^
dees: [
^boni01] zastanawiałam się nad tym, jednak wolę czytać poprawnie, bez różnicy czy to autor, redaktor czy tłumacz się zreflektował.
			
2025/10/05 14:38:37		 
				
		
			^
janekr: [
^boni01] Moja siostrzenica tłumaczyła islandzki kryminał via niemiecki przekład. Podobno całość była tak beznadziejna stylistycznie, że (cytuję) "praktycznie napisałam książkę od nowa"
			
2025/10/05 16:29:11		 
				∅