deli:
   [^kerri] Tylko oni krzyczą o wolności słowa wtedy, kiedy inni krytykują ich kiepską metodologię, fałszywe przekonania i błędy poznawcze - nawet jeśli nie wzywają przy tym do likwidacji ich stron internetowych, etc.
2016/02/16 14:23:15 przez www, 0
deli:
   [^sithian] Masz rację, wychodzą ograniczenia długości tekstu. O to mniej więcej mi chodziło. Plus [^deli]
2016/02/16 14:16:54 przez www, 1
deli:
   [^rmikke] A i jeszcze jedno - wolność słowa nie oznacza wolności od krytyki. Czyli jeśli ktoś pitoli głupoty (ale nie wzywa do łamania prawa, krzywdzenia innych, etc.), niech pitoli. Ale niech nie jęczy, że zrównamy z błotem.
2016/02/16 14:15:52 przez www, 5
deli:
   [^rmikke] Ale jeśli to pitolenie obejmuje też wezwanie do robienia krzywdy drugiej osobie?
2016/02/16 14:14:19 przez www, 0
deli:
   [^kerri] Wolność słowa nie dotyczy głoszenia rzeczy sprzecznych z obecnym stanem wiedzy, więc antyszczepionkowcy odpadają. Co do reszty, wolność słowa kończy się tam, gdzie zaczyna się cudza krzywda.
2016/02/16 14:08:34 przez www, 4
deli:
   [^arturcz] #loureednadziś "They say the President's dead but no one can find his head it's been missing now for weeks But no one noticed it he had seemed so fit..." [youtu.be]
2016/02/16 14:07:11 przez www, 0
deli:
   [^merigold] Patrz, ojciec Wassermana.
2016/02/16 13:57:20 przez www, 0
deli:
   [^perdo] Jak brzmiał ten cytat o wolności słowa? "Nie zgadzam się z twoimi poglądami, ale po kres moich dni będę bronił twego prawa do ich głoszenia"?
2016/02/16 13:49:22 przez www, 2
deli:
   Ponieważ w moim klubie przedłużył się remont, a w tym, do którego jeździłam przez ostatnie 2 tygodnie są dziś zajęcia nie dla mnie, chyba pojadę do kolejnego. Ale fobia mnie trzącha, bo nie byłam tam nigdy wcześniej, jeszcze się pogubię, brr.
2016/02/16 13:14:11 przez www, 0
deli:
   Anty-walentynki, czyli dziewiętnastowieczny hate mail: [www.collectorsweekly.com]
2016/02/16 12:02:15 przez www, 0
deli:
   "Spółdzielnia Mleczarska BIELUCH w Chełmie, ul. Chemiczna 4". #adresyznaczące
2016/02/16 11:55:33 przez www, 1
deli:
   [^deli] Jakby tak moja obecna klasa z piekła rodem przeszła taką ewolucję (byle szybko, pretty pretty please, bo nie zdzierżę), byłabym szczęśliwa.
2016/02/16 11:50:53 przez www, 0
deli:
   [^aniaklara] Tak właśnie podejrzewam. W każdym razie ewolucja jest pozytywna, z klasy z piekła rodem, do której wchodziłam ze złymi przeczuciami, a wychodziłam z wkurwem, zrobili się sympatyczni, choć niezbyt bystrzy, młodzi ludzie.
2016/02/16 11:48:09 przez www, 1
deli:
   Z maturzystami pracuje mi się coraz lepiej. W sumie dobrze, bo w tym semestrze mam z nimi 4h tygodniowo. Szkoda tylko, że tak późno, ale może jeszcze czegoś ich nauczę.
2016/02/16 10:02:51 przez www, 1
deli:
   [^kociokwik] Masz piękne włosy i wspaniały charakter.
2016/02/15 21:05:09 przez www, 0
deli:
   #słucham Dziś z kolei dopadło mnie to: [youtu.be]
2016/02/15 19:12:59 przez www, 1
deli:
   #wtem Mail z sekretariatu: "Dzien dobry Pozostawię ten załącznik bez komentarza." W załączniku harmonogram #rekrutacja. Nasza nieoceniona pani sekretarka też właśnie się załamała.
2016/02/15 17:34:08 przez www, 0
deli:
   [^sirocco] W sumie możliwe, że robiła jednocześnie dwie różne redakcje i jej się pomyliło. Po drodze nikt raczej nie wprowadził błędów, bo do składu jeszcze daleko.
2016/02/15 17:23:21 przez www, 0
deli:
   [^deli] Zaczynam się zastanawiać, czy redaktorka nie ma po prostu uniwersalnego maila do tłumaczy, bo to jednak dość dziwne.
2016/02/15 17:16:56 przez www, 1
deli:
   [^deli] >i błędnego sformułowania nie ma w nim ani razu. Sprawdziłam poprzednie tłumaczenie, nad którym pracuje redaktorka. "wydawał się być" występuje raz na 19 arkuszy, w sytuacji, w której moim zdaniem "być" jest jednak potrzebne.
2016/02/15 17:15:42 przez www, 0
deli:
   #wyraz, robi się jeszcze śmiesznej. Redaktorka wytknęła mi pewien błąd, który jest rzeczywiście błędem - "wydawał się być jakiś" zamiast "wydawał się jakiś". Podkuliłam ogon. Teraz sczytuję paranormala, więc sprawdziłam przez wyszukiwanie >
2016/02/15 17:14:46 przez www, 0
deli:
   Chyba właśnie niechcący zrobiłam komuś bardzo wbrew. Ale jeśli ta osoba zamierzała wydać pirackiego audiobooka, to chyba im się należało.
2016/02/15 16:38:18 przez www, 3
deli:
   [^deli] Wysłałam tego linka: [sjp.pwn.pl] Dostałam odpowiedź, że ona z poradni korzysta rzadko, a w korpusie to w ogóle są same błędy (nie podałam linka do korpusu).
2016/02/15 15:56:00 przez www, 0
deli:
   I chyba zrobiło mi się przykro. Bo wychodzi na to, że się nie znam i jestem kiepskim tłumaczem, który robi poważne błędy językowe i nie korzysta z jedynych słusznych słowników. A poszło o "przy pomocy" zamiast "za pomocą".
2016/02/15 15:54:22 przez www, 0
deli:
   [^dj] Dowiedziałam się, że Słownik poprawnej polszczyzny z 2006, czyli pewnie Markowski. A porad w poradni udzielał Bańko.
2016/02/15 15:51:15 przez www, 1
deli:
   Cóż, redaktorka odpisała, że dla niej świętością jest "Słownik poprawnej polszczyzny" i "Słownik języka polskiego", cała reszta nie istnieje.
2016/02/15 15:40:28 przez www, 0
deli:
   [^sirocco] Agnus nigdy nie pracował dla tego wydawnictwa, ale kto wie, może redaktorka bierze różne fuchy.
2016/02/15 15:11:18 przez www, 0
deli:
   [^deli] Okazało się, że miałam rację, a redaktorka ma podejście bardzo konserwatywne, nie biorące pod uwagę naturalnego rozwoju języka.
2016/02/15 15:07:04 przez www, 0
deli:
   Dostałam maila od redaktorki z uwagami do tłumaczenia. Jedna rzecz wywołała moje wątpliwości. Zajrzałam do poradni językowej PWN, a tam pytanie od Agnusa. Zaczynające się od "redaktorka zwróciła mi uwagę, że..." [i tu moje wątpliwości].
2016/02/15 15:06:34 przez www, 3
deli:
   [^perdo] Poszłam na kontrolę do swojej lekarki, wszystko w normie absolutnie, spojrzała w kartę i przywaliła długaśną listę kontrolnych badań krwi. "Bo dawno pani nie miała".
2016/02/15 15:05:19 przez www, 1
deli:
   [^dzierzba] Tak, ale wtedy nie wolno mi mieć dochodów z żadnych innych źródeł. Poza tym naprawdę jestem cholernie zdrowa, a brać lewych zwolnień nie chcę.
2016/02/15 10:14:02 przez www, 0
deli:
   [^deli] Czy ja mogę już rzucić tę robotę i skupić się na tłumaczeniach?
2016/02/15 10:09:42 przez www, 1
deli:
   W szkole jestem od godziny i mam już dosyć. Innymi słowy, zobaczyłam ministerialne rozporządzenie dotyczące rekrutacji. Chyba czuję się wypalona.
2016/02/15 10:09:24 przez www, 0
« Strona 5 »
deli
The road of excess leads to the palace of wisdom.


Photostream Blablog 

Archiwa
2024
Grudzień
Listopad
Październik
Wrzesień
Sierpień
Lipiec
Czerwiec
Maj
Kwiecień
Marzec
Luty
Styczeń
2023
Grudzień
Listopad
Październik
Wrzesień
Sierpień
Lipiec
Czerwiec
Maj
Kwiecień
Marzec
Luty
Styczeń
2022
Grudzień
Listopad
Październik
Wrzesień
Sierpień
Lipiec
Czerwiec
Maj
Kwiecień
Marzec
Luty
Styczeń
2021
Grudzień
Listopad
Październik
Wrzesień
Sierpień
Lipiec
Czerwiec
Maj
Kwiecień
Marzec
Luty
Styczeń
2020
Grudzień
Listopad
Październik
Wrzesień
Sierpień
Lipiec
Czerwiec
Maj
Kwiecień
Marzec
Luty
Styczeń
2019
Grudzień
Listopad
Październik
Wrzesień
Sierpień
Lipiec
Czerwiec
Maj
Kwiecień
Marzec
Luty
Styczeń
2018
Grudzień
Listopad
Październik
Wrzesień
Sierpień
Lipiec
Czerwiec
Maj
Kwiecień
Marzec
Luty
Styczeń
2017
Grudzień
Listopad
Październik
Wrzesień
Sierpień
Lipiec
Czerwiec
Maj
Kwiecień
Marzec
Luty
Styczeń
2016
Grudzień
Listopad
Październik
Wrzesień
Sierpień
Lipiec
Czerwiec
Maj
Kwiecień
Marzec
Luty
Styczeń
2015
Grudzień
Listopad
Październik
Wrzesień
Sierpień
Lipiec
Czerwiec
Maj
Kwiecień
Marzec
Luty
Styczeń
2014
Grudzień
Listopad
Październik
Wrzesień
Sierpień
Lipiec
Czerwiec
Maj
Kwiecień
Marzec
Luty
Styczeń
2013
Grudzień
Listopad
Październik
Wrzesień
Sierpień
Lipiec
Czerwiec
Maj
Kwiecień
Marzec
Luty
Styczeń
2012
Grudzień
Listopad
Październik
Wrzesień
Sierpień
Lipiec
Czerwiec
Maj
Kwiecień
Marzec
Luty
Styczeń
2011
Grudzień
Listopad
Październik
Wrzesień
Sierpień
Lipiec
Czerwiec
Maj
Kwiecień
Marzec
Luty
Styczeń
2010
Grudzień
Listopad
Październik
Wrzesień
Sierpień
Lipiec
Czerwiec
Maj
Kwiecień
Marzec
Luty